Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

Память преподобного Коприя

Автор: иеромонах Макарий Симонопетрский

Память преподобного Коприя. Прп. Коприй жил в Палестине в VI в. В тот период христианские деревни постоянно подвергались набегам арабских племен. Во время одного из таких нападений его мать, бывшая на сносях, бежала с другими жителями, чтобы укрыться в монастыре прп. Феодосия Великого [11 ян.]. Но женщина не успела добраться до обители, как начались родовые схватки. Родив младенца на навозе, она умерла. Когда арабы ушли, монахи нашли ребенка. Они принесли его к прп. Феодосию, тот дал ему имя Коприй, что значит «навозный», и велел вскармливать козьим молоком. Collapse )

Память праведного Петра Африканского, бывшего мытаря

Автор: иеромонах Макарий Симонопетрский

Память праведного Петра, бывшего мытаря. Св. Петр жил в царствование Юстиниана (527–565). Он был патрикием и получил назначение на должность управляющего всей византийской Африкой. Петр был человеком грубым и безжалостным и получил прозвище Скупой. Однажды некий бедняк слишком настойчиво просил у него милостыню. Тогда Петр взял один из теплых хлебов, которые ему только что поднес слуга, и бросил его в голову нищему, как камень. Тот, схватив хлеб, убежал. Двумя днями позже Петр внезапно заболел. В бреду ему пригрезилось, что он предстоит на Страшном Суде и отчитывается во всех своих делах. Перед ним поставили весы, и темные силы стали класть на левую чашу все его дурные поступки, а светлые Ангелы стояли справа в смущении, ибо не находили ничего, что можно было бы положить на правую чашу, кроме того хлеба, которым Петр в гневе запустил в бедняка. Collapse )

Благовестие Святого Евангелиста Марка. Духовные размышления: Мк. 6, 30‒45

Автор: священномученик Григорий (Лебедев), епископ Шлиссельбургский

Он сказал им (Христос ученикам): подойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного (Мк. 6: 31). Отдых души – в молитвенном одиночестве. Тогда душа отходит от расслабляющих влияний извне и устанавливает контроль над своим внутренним миром, чтоб ничто не посмело расхищать ее богатства. Тогда же она входит в соприкосновение с неисчерпаемым источником своей силы – Богом, и крепнет, и ширится, и зреет в совершенство! Исус... увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много (Мк. 6: 34). Пастырь Христос: Аз есмь пастырь добрый (Ин. 10: 11). И не послушались Пастыря, и разбрелись овцы. А так как были слепы, то заблудились и погибли. И сжалился над ними, потому что «слепы овцы»! И начал открывать им души, чтобы прозрели у них очи сердец и чувственные глаза их стали видеть ясно. Начал открывать им души, чтобы познали они Свет Истины и правда жизни воссияла им. И начал учить их много. Ученики Его (Христа), приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много, – отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть. Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть? Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы. Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве. И сели рядами, по сто и по пятидесяти. Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех. И ели все, и насытились. И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов (Мк. 6: 35–43).
Collapse )

Четверг седмицы 15-й по Пятидесятнице: Мк., 25 зач., 6, 30‒45. Чтимые святые

Тогда собрались апостолы к Исусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили. Он сказал им: пойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного, — ибо много было приходящих и отходящих, так что и есть им было некогда. И отправились в пустынное место в лодке одни. Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему. Исус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много. И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много, — отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть. Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть? Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы. Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве. И сели рядами, по сто и по пятидесяти. Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех. И ели все, и насытились. И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов. Было же евших хлебы около пяти тысяч мужей. И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ.



Авторы: блаженный Феофилакт Болгарский; протоиерей Александр Шаргунов и др.

Блаженный Феофилакт Болгарский: Толкование на сегодняшнее чтение (Мк. 6, 30‒45) начинается на 50-й минуте второго часа записи (01:49:08): И собраша́ся (собрались) апо́столи ко Ису́су, и воз­вѣсти́ша Ему́ вся́, и ели́ка сотвори́ша и научи́ша (рассказали Ему всё, и что сделали, и чему научили). И рече́ (Он сказал) и́мъ, прiиди́те (пойдите) вы́ са́ми въ пу́сто мѣ́сто еди́ни, и почі́йте ма́ло (в пустынное место одни и отдохните немного), бя́ху бо (ибо было) при­­ходя́щiи(х), и от­ходя́щiи(х) мно́зи (много), и ни я́сти и́мъ бѣ́ коли́ (так что и есть им было некогда). И идо́ша въ пу́сто (отправились в пустынное) мѣ́сто корабле́мъ еди́ни (в лодке одни). И ви́дѣша и́хъ иду́щя, и позна́ша и́хъ мно́зи (увидели, как они отправлялись, и узнали их многие), и пѣ́ши(е) от­ (из) всѣ́хъ градо́въ стица́хуся та́мо (бежали туда), и предвари́ша (предупредили) и́хъ, и снидо́шася (собрались) къ Нему́. Tолкование. После своего проповедования апостолы собираются к Исусу. Collapse )

Евангелие дня. О чуде

</lj-embed>

Автор: протоиерей Андрей Ткачёв

Тогда собрались апостолы к Исусу и рассказали Ему все, и что сделали, и чему научили. Он сказал им: пойдите вы одни в пустынное место и отдохните немного, — ибо много было приходящих и отходящих, так что и есть им было некогда. И отправились в пустынное место в лодке одни. Народ увидел, как они отправлялись, и многие узнали их; и бежали туда пешие из всех городов, и предупредили их, и собрались к Нему. Исус, выйдя, увидел множество народа и сжалился над ними, потому что они были, как овцы, не имеющие пастыря; и начал учить их много. И как времени прошло много, ученики Его, приступив к Нему, говорят: место здесь пустынное, а времени уже много, — отпусти их, чтобы они пошли в окрестные деревни и селения и купили себе хлеба, ибо им нечего есть. Он сказал им в ответ: вы дайте им есть. И сказали Ему: разве нам пойти купить хлеба динариев на двести и дать им есть? Но Он спросил их: сколько у вас хлебов? пойдите, посмотрите. Они, узнав, сказали: пять хлебов и две рыбы. Тогда повелел им рассадить всех отделениями на зеленой траве. И сели рядами, по сто и по пятидесяти. Он взял пять хлебов и две рыбы, воззрев на небо, благословил и преломил хлебы и дал ученикам Своим, чтобы они раздали им; и две рыбы разделил на всех. И ели все, и насытились. И набрали кусков хлеба и остатков от рыб двенадцать полных коробов. Было же евших хлебы около пяти тысяч мужей. И тотчас понудил учеников Своих войти в лодку и отправиться вперед на другую сторону к Вифсаиде, пока Он отпустит народ.

Евангелие благовестное с толкованием от Матфея, 64 зачало: Мф., 15, 32‒39



Автор: блаженный Феофилакт Болгарский

Толкование на сегодняшнее чтение начинается на 15-й минуте второго часа записи (1:14:14). Исус же призвав ученики Своя рече (им): милосердую о народе сем, яко уже дни три приседят Мне и не имут чесо ясти: и отпустити их не ядших не хощу, да не како ослабеют на пути. Народ хотя и алкал, но не смел просить хлеба, пришедши за исцелением, посему Он, по человеколюбию. Сам заботится о людях. А дабы кто не сказал, что они имеют при себе съестные припасы, Исус говорит: они уже три дня при Мне, то есть если и были у них припасы, уже истрачены.


Collapse )

Суббота седмицы 9-й по Пятидесятнице: Мф., 64 зач., 15, 32‒39

Автор: святитель Иоанн Златоуст

И прежде Христос, намереваясь сотворить подобное чудо, сперва исцелил страждущих телесными болезнями; и теперь делает то же самое: приступает к чудодействию после исцеления слепых и хромых. Почему же тогда ученики сказали: отпусти народы, а теперь этого не сказали, хотя прошло уже три дня? Или сами стали уже лучшими, или видели, что народ не слишком чувствовал голод, славя Бога за оказанные ему благодеяния? Но смотри, как Христос и теперь не просто приступает к чудодействию, но вызывает на него учеников. Народ, пришедши для исцеления болезней, не осмеливался просить хлеба; но Христос, будучи человеколюбив и попечителен, дает и не требующим, и говорит ученикам: милосердую о народе, и отпустити их не ядших не хощу. Но чтобы кто-нибудь не сказал: они пришли с запасом хлеба, – Христос говорит: три дни уже приседят Мне; следовательно, если бы пришли и с запасом, то запас истощился бы.
Collapse )

Евангелие от Матфея: Мф., 64 зач., 15, 32‒39



Автор: протоиерей Олег Стеняев

Толкование на сегодняшнее чтение начинается на 17-й минуте записи (16:36). Текст евангельского зачала (64 зач.): Исус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге. И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа? Говорит им Исус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок. Тогда велел народу возлечь на землю. И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу. И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных, а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей. И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские.

Евангелие от Матфея: Мф., 64 зач., 15, 32‒39



Автор: иерей Даниил Сысоев

Толкование на сегодняшнее чтение начинается на 52-й минуте записи (51:29). Текст евангельского зачала (64 зач.):
Исус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге. И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа? Говорит им Исус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок. Тогда велел народу возлечь на землю. И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу. И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных, а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей. И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские.

Евангелие от Матфея: Мф., 64 зач., 15, 32‒39



Автор: протоиерей Георгий Климов

Толкование на сегодняшнее чтение начинается на 15-й минуте записи (14:52). Текст евангельского зачала (64 зач.): Исус же, призвав учеников Своих, сказал им: жаль Мне народа, что уже три дня находятся при Мне, и нечего им есть; отпустить же их неевшими не хочу, чтобы не ослабели в дороге. И говорят Ему ученики Его: откуда нам взять в пустыне столько хлебов, чтобы накормить столько народа? Говорит им Исус: сколько у вас хлебов? Они же сказали: семь, и немного рыбок. Тогда велел народу возлечь на землю. И, взяв семь хлебов и рыбы, воздал благодарение, преломил и дал ученикам Своим, а ученики народу. И ели все и насытились; и набрали оставшихся кусков семь корзин полных, а евших было четыре тысячи человек, кроме женщин и детей. И, отпустив народ, Он вошел в лодку и прибыл в пределы Магдалинские.