petrpavelhram (petrpavelhram) wrote,
petrpavelhram
petrpavelhram

Category:

Послание к колоссянам: Кол., 261 зач., 4, 10‒18

Авторы: архиепископ Аверкий Таушев; Н. П. Розанов

Стихи 7‒18 составляют послесловие. Апостол говорит, что посылает это послание с Тихиком: О мне все скажет вам Тихик, возлюбленный брат и верный служитель и сотрудник в Господе, которого я для того послал к вам, чтобы он узнал о ваших обстоятельствах и утешил сердца ваши, с Онисимом, верным и возлюбленным братом нашим, который от вас. Они расскажут вам о всем здешнем (ст. 8‒9). Тихик (см. о нём Деян 10:4) и Онисим, житель Колосс, бывший слуга Филимона, приходивший в Рим к Павлу (о нем см. посл. к Филимону). Приветствует вас Аристарх (добровольный товарищ апостола по заключению в узах ‒ см. Деян 10:4), заключенный вместе со мною, и Марк, племянник Варнавы (о котором вы получили приказания: если придет к вам, примите его ‒ это, конечно, был евангелист Марк; см. введение в Евангелие от Марка). Затем следуют приветствия от Иисуса Иуста, вероятно римского Иудея, которого церковное предание отождествляет с Иосифом Варсавою, носившим также имя Иуста (Деян 1:23): также Иисус, прозываемый Иустом, оба из обрезанных. Они ‒ единственные сотрудники для Царствия Божия, бывшие мне отрадою. Далее идут приветствия от христиан из язычников: Приветствует вас Епафрас ваш, раб Иисуса Христа, всегда подвизающийся за вас в молитвах, чтобы вы пребыли совершенны и исполнены всем, что угодно Богу (ср. Кол. 1:3: вы услышали и познали благодать Божию в истине, как и научились от Епафраса, возлюбленного сотрудника нашего, верного для вас служителя Христова, который и известил нас о вашей любви в духе). Свидетельствую о нем, что он имеет великую ревность и заботу (это слово лишнее: в греч. находится только одно слово πόνον ‒ ревность) о вас и о находящихся в Лаодикии и Иераполе.

Приветствует вас Лука, врач возлюбленный, и Димас. О Луке см. введение в Ев. от Луки. Димас ‒ вероятно, сокращение имени Димитрий (см. о нем 2 Тим. 4:10). Приветствуйте братьев в Лаодикии, и Нимфана, и домашнюю церковь его (ст. 10‒15). От себя апостол велит приветствовать лаодикийских христиан, соседей Колоссян, и в особенности Лаодикийца Нимфана, в доме которого (κατ᾿ οἶκον αὐτῆς) находилась церковь или такое же место богослужебных собраний христиан, какое имелось и в доме Филимона (Флм 1:2). В заключение апостол передает приветствия от находящихся с ним и заповедует прочитать это послание и в Лаодикийской церкви. Кончается послание обычным апостольским благословением: Когда это послание прочитано будет у вас, то распорядитесь, чтобы оно было прочитано и в Лаодикийской церкви; а то, которое из Лаодикии (возможно, Послание к Ефесянам, которое имело характер окружного), прочитайте и вы. Скажите Архиппу: смотри, чтобы тебе исполнить служение, которое ты принял в Господе. Приветствие моею рукою, Павловою. Помните мои узы. Благодать со всеми вами. Аминь (16‒18). Архипп стоял в очень близких отношениях к семье Филимона, который был Колоссянин (его раб, Онисим, называется Колоссянином ‒ Кол 4:9) и потому вероятно также жил в Колоссах. Апостол подписывает своею рукою продиктованное им послание для того, чтобы заверить его подлинность (ср. 2 Сол 2:2: он просит не спешить колебаться умом и смущаться ни от духа, ни от слова, ни от послания, как бы нами посланного, будто уже наступает день Христов). Он просит помнить его узы, для того чтобы не забывать о нем в своих молитвах.

Tags: Евангелие дня
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author