petrpavelhram (petrpavelhram) wrote,
petrpavelhram
petrpavelhram

Category:

Речь Христа в храме о Себе, как об истинном Мессии и обличение неверия иудеев (Ин., 8, 51‒59)

Автор: епископ Михаил Лузин

51.
Истинно, истинно говорю вам: кто соблюдёт слово Моё, тот не увидит смерти вовек (Ин. 5:24, 11:25; Пс. 88:49).
Истинно, истинно говорю и пр.: слово строгого осуждения высказал Господь неверующим в Него и восстававшим против Него иудеям. Но не против всех иудеев высказан такой приговор; верующие в Него не только не будут осуждены, но, напротив, получат жизнь вечную. Вероятно, между уверовавшими в Господа, но вера которых была поверхностна и не выдержала первого же испытания и которые почти отстали тотчас от Него (ст. 31), были люди, вера которых достаточно выдержала испытание, не сильно поколебалась и – вот им-то повторяет Господь слово обетования, сказанное выше уверовавшим в Него. Выражение: кто соблюдёт слово равносильно вышесказанному – если пребудете в слове Моём (ст. 31), а слова: не увидит смерти вовек – то же выражают, что – истина сделает вас свободными (ст. 31). Соблюсти слово значит не только, уверовав, сохранять в сердце, но вообще исполнять в жизни, следовать во всём образе деятельности тому, что повелевается сим словом (ср. Ин. 14:23, 24, 15:20, 17:6); это – плод истинной веры, выдержавшей испытания. – Не увидит смерти вовек: это – действие соблюдения слова Христова. Не увидит смерти – то же, что́ получит жизнь вечную (ср. Ин. 5:24, 6:50 и парал., ср. прим.), будет жить вечно в блаженном единении с источником истинной жизни – Богом. «Ибо верующие хотя умирают телесно, но они живы в Боге» (Феофил.).
52. Иудеи сказали Ему: теперь узнали мы, что бес в Тебе. Авраам умер и пророки, а Ты говоришь: кто соблюдёт слово Моё, тот не вкусит смерти вовек (Ин. 8:48; Зах. 1:5). 53. Неужели Ты больше отца нашего Авраама, который умер? и пророки умерли: чем Ты Себя делаешь? Иудеи сказали и пр.: не – верующие из среды их, а те же, что укоряли Его прежде (ст. 48). Они поняли или представились понявшими слова Господа в буквальном смысле – о естественной смерти – и в этом нашли подтверждение своему безумному предположению, что Он бесноватый, – до такой степени они ослепли духовно! Они поняли, что если Господь даёт такие обетования Своим последователям и если в силах их исполнить, то, значит, Он и Сам имеет в Себе жизнь вечную и не умрёт, и это кажется им безумием, словами повредившегося в разуме, беснующегося (ср. Злат, и Феофил.). Правда, они думали, что Мессия пребывает вовек (Ин. 12:34); но они не веровали в Господа, как Мессию, и отсюда их озлобление против Него и постоянное противоречие и противодействие Ему. И теперь им кажется словами бесноватого то, что Господь присвояет Своему слову и, следовательно, Себе Самому силу жизни и жизненности бо́льшую, чем какую имели величайшие из их предков Авраам и пророки, которые слушали Самого Бога и не избегли смерти. – Теперь узнали мы: прежде только будто бы подозревали (Ин. 7:20, 8:48), а теперь будто бы уже убедились, узнали. – Вкусить смерть – образ заимствован от вкушений смертной чаши (отравы). – Неужели Ты больше: ср. 4:12. – Чем Ты Себя делаешь: ср. 5:18; 10:33. «Говорят это в обиду. Ты недостойный ни одного слова, сын плотника, галилеянин, чем Ты Себя делаешь? Не дела, не истина, не Писание, но Ты Сам чем Себя делаешь?» (Феофил.). 54. Исус отвечал: если Я Сам Себя славлю, то слава Моя ничто. Меня прославляет Отец Мой, о Котором вы говорите, что Он Бог ваш (Ин. 5:1 д.; Ин. 8:41). 55. И вы не познали Его, а Я знаю Его; и если скажу, что не знаю Его, то буду подобный вам лжец. Но Я знаю Его и соблюдаю слово Его (Ин. 8:19, 7:28, 8:44, 15:10). Иисус отвечал и пр.: Господь отвечает сперва на вопрос иудеев – чем Ты Себя делаешь. Смысл общий ответа таков: ничем Я сам Себя не делаю, как тем, чем угодно Отцу Моему Небесному явить Меня пред лицом мира. Чрезвычайными знамениями и силою учения Отец прославил и прославляет Сына Своего, которые иудеи могли бы понять в их истинном смысле и чрез них понять и Лицо, Которое окружено сими знамениями, если бы Бог был для них действительно тем, что они сами утверждают, Богом их. Но они не знают на самом деле Его, как следует, а посему не признают и Того, Который от Него пришёл и Которого Он так прославил и прославляет пред ослепшими духовно глазами их. – Слава Моя ничто: Господь, без сомнения, прославляет Себя каждым Своим действием и учением, как чрезвычайный посланник Божий; но здесь оборот речи такой же, как Ин. 5:31–32 (см. прим.), и слова Его значат: если бы Я один без воли Отца Моего (ср. 5:30, 7:17) прославлял Себя, то таковое прославление было бы ничто; «или же, говорит так, применяясь к их мнению» (Злат.). – О Котором вы говорите и пр.: образ выражения см. Ин. 10:36, Деян. 21:29. – Вы не познали Его см. прим. к 5:37–38. – А Я знаю Его: в противоположность неведению иудеев о Боге своём Господь указывает на Своё полное ведение Его и указывает усиленным и выразительным образом и с отрицательной и с положительной стороны. Ведение Его (ὀῖδα) есть ведение непосредственное и совершеннейшее, в противоположность ведению человеческому, посредственному и несовершенному, какое могли бы иметь и иудеи (ὀυκ ἐγνώκαῖε). «Я знаю Его по природе, имею совершенное знание о Нём. Ибо каков Я, таков и Отец. А как Я Сам Себя знаю, то знаю и Его. И если скажу, что не знаю Его, то буду, подобно вам, лжецом. Ибо вы лжёте, хвалясь, что знаете Его, а Я отрекусь от истины, если, зная Его, скажу, что не знаю» (Феофил., ср. Злат.). – Соблюдаю слово Его: ср. ст. 51. Вся жизнь Господа была полным выражением совершеннейшего послушания воле божественной (Флп. 2:8; Рим. 5:19; Евр. 5:8), нераздельной и с Его собственной волей (ср. 5:19, 30 и парал. и прим.) 56. Авраам, отец ваш, рад был увидеть день Мой; и увидел и возрадовался (Ин. 9:5; Лк. 17:22; Быт. 18:17; Евр. 11:13). Авраам, отец ваш, и пр.: ответив таким образом на упрёк иудеев чем Ты Себя делаешь, Господь отвечает теперь на другой упрёк их – неужели Ты больше отца нашего Авраама? Да, отвечает Господь, Я более отца вашего Авраама, ибо Я был предметом чаяний его при земной его жизни и предметом радости его по смерти его – в раю. – Отец ваш: нарочитое упоминание, что тот, происхождением от которого они так тщеславились, радовался в ожидании явления Того, против Кого они – потомки его – пылают такою ненавистью. – Рад был видеть: греческое слово выражает усиленную, порывистую радость – взыграл от радости, скакал радостно. – День Мой: день Мессии, в тесном смысле – день явления Мессии в мир, день, в который Слово стало плотью (Ин. 1:14); в обширном смысле – всё новозаветное время, всё время Царства Мессии (Лк. 17:22, 24). В сем последнем смысле слово день употреблено здесь так же, как в другой беседе Спасителя слово час – 5:25, 28. – увидел и возрадовался: когда и каким образом увидел? – Ап. Павел об отношении ветхозаветных праведников, и в числе их Авраама, к временам новозаветным говорит: все сии умерли в вере, не получив (исполнения) обетований (относительно Нового Завета); а только издали видели оные и радовались (Евр. 11:13). Таким образом, это видение было издали, в вере; во время своей земной жизни великий отец верующих видел верою издали новозаветное время, и возрадовался. Как и в чём он видел это время и возрадовался? В событиях его жизни было немало такого, в чём вера его могла прозревать новозаветное время и исполнять его радостно. Великие обетования, что в семени его благословятся все народы земли (Быт. гл. 12, 15, 17, 18, 22; ср. Рим. 4, Гал. 3; Евр. 11), принятое им с верою и понятое так, что от его имени произойдёт Мессия – восстановитель всего падшего человечества, без сомнения, должны были радостью исполнить сердце Авраама, поскольку верою он видел в них день Мессии. Принесение им Исаака в жертву, совершённое по вере (Евр. 11:1 и далее) и бывшее прообразом крестной жертвы Мессии, было также особенным временем, в которое вера Авраама видела день Христов, день искупления человечества Мессиею, и это созерцание, конечно, не могло также не наполнять радостью сердце отца верующих (Злат, и Феофил.). Потом, он был пророк (Быт. 20:7); в пророческом созерцании он с радостью мог видеть день Христов, хотя и не записано о сем в истории его жизни. Наконец, если – по греческому составу речи – нужно разделять время, означенное словами – рад был видеть и словами – и увидел и возрадовался (чему благоприятствуют и слова – рад был, означающие порывистую радость ожидания, и – возрадовался, означающее спокойную радость исполнения), то первые можно относить к радости его при жизни на земле, – последние к видению и радости его (наступлению Царства Мессии) в загробной жизни его, в раю. Мы видим, что при преображении Господа Моисей и Илия беседуют с Ним о конце земной жизни Его (Лк. 9:30–31), следовательно, им открыты и известны были тайны Христовы. Можно полагать, что сии тайны открыты были не только сим великим мужам Ветхого Завета, но и другим, в числе их и отцу верующих Аврааму. Таким образом, можно думать, что Господь открывает здесь особенный факт из области духовного мира, факт ви́дения Авраамом Царства Мессии при Его явлении в мире с воплощением Христа Спасителя, факт, о котором знал только один Он всеведущий. 57. На это сказали Ему Иудеи: Тебе нет ещё пятидесяти лет, – и Ты видел Авраама? (Лк. 3:23). 58. Исус сказал им: истинно, истинно говорю вам: прежде, нежели был Авраам, Я есмь (Ин. 1:1, 17:5). На это иудеи сказали и пр.: относя выражение Господа об Аврааме – что он видел день Его и возрадовался – ко времени земной жизни Авраама, иудеи подумали, что это изречение означает, что Господь жил во время Авраама и знал его лично. Это показалось им величайшею несообразностью, и они с укоризною указывают Господу эту мнимую несообразность. – Тебе нет ещё пятидесяти лет: 50 лет берётся здесь как круглое число, как время полного мужеского возраста (ср. Чис. 4:3, 39, 8:1 и далее). Смысл: Ты ещё не только не глубокий старец, но даже не достиг лет полного мужеского возраста, – как же Ты мог видеть Авраама? Посему о действительном возрасте Спасителя из этого места ничего нельзя выводить; на возраст Его при вступлении Его в дело общественного служения есть более точное указание у ев. Луки (Лк. 3:23). – Истинно, истинно говорю и пр.: с усиленным указанием на истинность Своего ответа Господь говорит совопросникам, что Он древнее Авраама, что Он вечен. Прежде, нежели был, т. е. родился и жил Авраам, Я есмь. Последнее выражение – Я есмь указывает не на то только, что Господь был прежде Авраама, но на вечность Его. Оно напоминает изречение (а может быть, и заимствовано из него) Псалмопевца, в котором он изображает вечность Бога Иеговы прежде даже горам не быти и создатися земли, вселенней, от века и до века Ты еси (Пс. 89:2). Так ясно Христос учит о Своей вечности и, следовательно, о Своём божестве (ср. Злат, и Феофил.). Так поняли и иудеи эти слова Его, как видно из дальнейшего. 59. Тогда взяли каменья, чтобы бросить на Него; но Иисус скрылся и вышел из храма, пройдя посреди них, и пошёл далее (Ин. 10:31; Лев. 24:16; Ин. 12:36; Иер. 36:36; Лк. 4:30). Взяли каменья и пр.: этот светлый луч божества Христова в словах Его – Я вечен, Я сущий, как Иегова Бог, вместо того, чтобы просветить духовный взор иудеев, ещё более, по неверию их, ослепил их. Они увидели в словах Господа богохульство и как богохульника намеревались предать немедленно смерти чрез побиение камнями (ср. 10 и далее). Впрочем, дело, может быть, имело вид более угрозы, так как для них самих небезопасно было подобное самоуправство, со стороны римлян. – Взяли камни: которые, вероятно, тут же во дворах храма лежали, будучи приготовлены для храмовых построек, так как отстройка всего храма не была ещё окончена. – Скрылся и вышел: выражения не указывают прямо на чудесное в сем случае сохранение Христа от побиения камнями. Он скрылся, может быть, в массе народа, наполнявшей двор храма, где Он учил, массе, которая не была так враждебна к Нему, как её мнимые духовные руководители. Окружённый учениками и народом, Он прошёл посреди них и пошёл далее.
Tags: Евангелие дня
Subscribe

Comments for this post were disabled by the author