petrpavelhram (petrpavelhram) wrote,
petrpavelhram
petrpavelhram

Псалом 90



Авторы: профессоръ Юнгеровъ, священник Даниил Сысоев, священник Виктор Пасечнюк, протоиерей Алексей Ладыгин

Хвала́ пѣ́сни Давы́довы, не опи́санъ от евре́й, псаломъ, 90.
1 Живы́и въ по́мощи Вы́шняго, въ кро́вѣ Бо́га небе́снаго водвори́т­ся,
2 рече́тъ Го́сподеви, засту́пникъ мо́й еси́ и прибѣ́жище мое́, Бо́гъ мо́й, и упова́ю нá Нь.
3 Я́ко То́й изба́витъ тя́ от­ сѣ́ти ло́вчи, и от­ словесе́ мяте́жна,
4 плещма́ Сво­и́ма осѣни́тъ тя́, и подъ крилѣ́ Его́ надѣ́ешися, ору́жiе обы́детъ тя́ и́стина Его́.
5 Не убо­и́шися óт­ страха нощна́го, от­ стрѣлы́ летя́щiя вó дне,
6 от­ ве́щи во тмѣ́ преходя́щiя, от­ сря́ща и бѣ́са полу́ден­наго.
7 Паде́тъ от­ страны́ тво­ея́ ты́сяща, и тма́ одесну́ю тебе́, къ тебѣ́ же не прибли́жит­ся,
8 оба́че очи́ма тво­и́ма смо́триши, и воз­дая́нiе грѣ́шникомъ у́зриши.
9 Я́ко Ты́, Го́споди, упова́нiе мое́, Вы́шняго положи́лъ еси́ прибѣ́жище твое́.
10 Не прiи́детъ къ тебѣ́ зло́, и ра́на не прибли́жит­ся тѣлеси́ тво­ему́,
11 я́ко Ангеломъ Сво­и́мъ заповѣ́сть о тебѣ́, сохрани́ти тя́ во всѣ́хъ путе́хъ тво­и́хъ.
12 На рука́хъ во́змутъ тя́, да не когда́ преткне́ши о ка́мень ногѝ твоея,
13 на а́спида и васили́ска насту́пиши, и попере́ши льва́ и змі́я.
14 Я́ко на Мя́ упова́, и изба́влю и́, покры́ю и́, я́ко позна́ и́мя Мое́.
15 Воззове́тъ ко Мнѣ́, и услы́шу ѝ, съ ни́мъ е́смь въ ско́рби, изму́ ѝ, и просла́влю его́,
16 долготу дні́й испо́лню ѝ, и явлю́ ему́ спасе́нiе Мое́.



Хвалебная пѣснь (эта хвалебная пѣснь излагается въ 1 Пар. 16, 8‒35; то же, что «псаломъ—пѣснь». 29. 1: греч. ψαλμὸς ᾠδῆς, т. е. священная пѣснь, на инструментахъ играемая и голосомъ воспѣваемая за богослуженіемъ; Григ. Нисскій). Давыда. Не надписанъ у евреевъ (т. е. въ еврейской Библіи не имѣетъ надписанія. Слав. не надписанъ у еврей соотв. ἀνεπίγραφος παρʼ ἑβραίοις въ греч. церк. псалтыри, у Анѳ., Зигабена, а въ др. нѣтъ. Это выраженіе встрѣчается въ слав. и нашемъ переводахъ въ надписаніи псалмовъ: 42, 70, 90, 94‒96. Повторять своего замѣчанія въ слѣд. псалмахъ не будемъ).
1. Живущій помощью Вышняго подъ кровомъ Бога небеснаго водворится,
2. Скажетъ Господу: «Ты — заступникъ мой и прибѣжище мое, Богъ мой и уповаю на Него».
3. Ибо Онъ избавитъ тебя отъ сѣти ловцовъ и отъ мятежнаго слова (ср. Пс. 2, 1‒3. 30, 20),
4. Плечами (греч. μεταφρένοις — у Порф. междураміемъ, спиною, хребтомъ, и т. п., оставляемъ слав. слово) Своими защититъ тебя и подъ крыльями Его будешь безопасенъ, щитомъ оградитъ тебя истина Его.
5. Не убоишься ужаса ночи, стрѣлы, летящей днемъ,
6. Бѣдствія (греч. πράγματος — съ евр. язвы, слав. вещи), постигающаго ночью, болѣзни (греч. συμπτώματος — слав. сряща и (внизу) нападенія; букв. болѣзненнаго припадка, медицинск. «симптома») и полуденнаго бѣса (Внезапной болѣзни, бывающей въ полдень, напримеръ, солнечнаго удара. По снесенію съ 2 Цар. 11, 2, многіе толковники видятъ возбуждаемое въ полдень, послѣ принятой пищи, бѣсомъ похотливое влеченіе. Ѳеодоритъ, Зигабенъ).
7. Падетъ подлѣ тебя тысяча, и десять
тысячъ направо отъ тебя, къ тебѣ же не приблизится.
8. Только очами своими смотрѣть будешь и воздаяніе грѣшникамъ увидишь.
9. Ибо (ты сказалъ:) (такъ дополнено въ синод. переводѣ) «Ты, Господи, упованіе мое», Вышняго избралъ ты прибѣжищемъ своимъ.
10. Не приступитъ къ тебѣ зло, и язва не приблизится къ жилищу (слав. тѣлеси нѣтъ нигдѣ соотв. чтенія, а потому внизу поправлено: селенію = гр.σκηνώματι) твоему.
11. Ибо Ангеламъ Своимъ Онъ заповѣдаетъ о тебѣ, — хранить тебя на всѣхъ путяхъ твоихъ (Мѳ. 4, 6; Лк. 4, 10).
12. На руки возьмутъ тебя, чтобы не преткнулся ты ногою своею о камень.
13. На аспида и василиска (ядовитѣйшія породы змѣй) наступишь, и попирать будешь льва и змѣя (греч. δράκοντα — чудовищный и ужасный змѣй. Іов. 40‒41; Пс. 103, 26).
14. «Такъ какъ онъ на Меня уповалъ, то Я избавлю его, покрою его, ибо онъ позналъ имя Мое.
15. Воззоветъ ко Мнѣ и услышу его, съ нимъ Я въ скорби, избавлю его и прославлю его,
16. Долготою дней насыщу его и явлю ему спасеніе Мое».

Tags: катехизация
Subscribe

Recent Posts from This Journal

Comments for this post were disabled by the author