?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Авторъ: профессоръ Павелъ Юнгеровъ

Въ конéцъ. Греч. εἰς τὸ τέλος — по отеческимъ изъясненіямъ, это выраженіе указываетъ на высокое содержаніе и предметъ псалма «о томъ, что для человѣка составляетъ самое совершенное и конечное» въ достиженіи идеаловъ жизни, о спасеніи и вѣчной жизни. Ср. Пс. 15, 11: по объясненію апостола Петра, пророчество Давыда (8—11 ст), исполнилось на Ісусѣ Христѣ и воскресеніи Его изъ мертвыхъ (Дѣян. 2, 25‒32). Апостолъ Павелъ прилагаетъ къ Ісусу Христу пророчество 10 стиха (Дѣян. 13, 35‒37). У апостола Павла: конецъ завѣщанія (1 Тим. 1, 5), т. е. высшая и послѣдняя цѣль, слав. конецъ — τέλος — имѣетъ такое значеніе. Та же кончина — τέλος (1 Кор. 15, 24), т. е. начало царства славы, по изъясненію Василiя Великаго, раскрываетъ смыслъ надписанія псалмовъ. «Вѣчное» (εἰς τέλος) блаженство праведныхъ, возвѣщаемое въ Пс. 15, 11, имѣетъ то же значеніе. Въ русскомъ выраженіи «въ конецъ всего» можно видѣть соотвѣтствіе этому надписанію и отеческому пониманію. Въ пѣ́снехъ рáзумъ (въ наученіе), Давыдовъ (τῷ Δαυὶδ; въ некоторыхъ спискахъ ― Асафу соотв. τῷ Ἀσὰφ, псалóмъ, НД (54). Объ этомъ событіи, съ дословною точностью, повѣствуется въ 1 Цар. 23, 19.



Священник Даниил Сысоев. КОГДА БОГ ОТХОДИТ ОТ ЧЕЛОВЕКА? Толкование на псалом 54. 1. Бог всех слышит, но не всех слушает. 2. Причины богооставленности. 3. Бог свободен в Своих делах. 4. Как жаловаться Богу? 5. Крылья Святого Духа. 6. Духовная польза от паломничества. 7. Город странников и город землян. 8. Скорбный труд людей. 9. Молитва за врагов Божиих. 10. Молитва за наших врагов. 11. Мягкие грешники добрейшей души. 1. Бог всех слышит, но не всех слушает. 2. Причины богооставленности. 3. Бог свободен в Своих делах. Внуши́ (услышь,) Бóже моли́тву мою́, и не прéзри молéнiя мо­егó, вонми́ ми (внемли мнѣ), и услы́ши м(ен)я́. Воз­скорбѣ́хъ(-лъ я) печáлiю мо­éю (въ печали моей). Греч. ἐν ἀδολεσχίᾳ — слав. печалію, внизу: во искушеніи. Сущ. ἀδολεσχία и глаголъ ἀδολεσχέω чаще всего у LXX употребляются въ значеніи: обдумывать, размышлять, разсуждать, поучать и т. п. (1 Цар. 1, 16. Пс. 76, 3, 6, 12; 118, 15, 23, 46, 78, 85). Значеніе «размышленіе» придаютъ здѣсь блаж. Ѳеодоритъ и Зигабенъ. Но и въ значеніи: печаль, употреб. у LXX сл. ἀδολεσχίᾳ въ 1 Цар. 1, 16. Исихій поясняетъ: ἐν λύπᾳ. Поэтому оставляемъ слав. значеніе, въ синод. въ горести. И смутихся, óт­ гласа врáжiя и от­ стужéнiя (притѣсненія со стороны) грѣ́шнича(-ка). 4. Как жаловаться Богу? Я́ко уклони́ша (ибо они взвели) на м(ен)я́ беззакóнiе, и вó гнѣвѣ враждовáху ми́ (враждовали со мною). Сéрдце моé смутися (затрепетало) во мнѣ́, и стрáхъ смéрти нападé(-ла) на м(ен)я́. Боязнь и трéпетъ прiи́де (нашелъ) на м(ен)я́, и покры́(ла) м(ен)я тмá. 5. Крылья Святого Духа. И рѣ́хъ, (я сказалъ:) ктó дáстъ ми́ крилѣ́ я́ко (крылья, какъ у) гóлуби(-я)? и полещý, и почíю (успокоюсь). Сé (вотъ я) удали́хся бѣ́гая(-л), и водвори́хся въ пусты́ни. 6. Духовная польза от паломничества. Чáяхъ (ожидалъ я отъ) Бóга спасáющаго мя́ (спасенія мнѣ; букв. ожидалъ Бога, спасающаго меня), от­ малодýшiя и от­ бýри. 7. Город странников и город землян. Потопи́ (ихъ,) Гóсподи, и раздѣли́ язы́ки и́хъ («Чтобы они не могли соглашаться на зло». Блаж. Ѳеодоритъ и Зигабенъ). Я́ко (ибо я) ви́дѣхъ(-л) беззакóнiе, и прерѣкáнiе (распрю) вó градѣ. 8. Скорбный труд людей. Дéнь и нóщь обы́детъ и́ по стѣнáмъ егó (днемъ и ночью ходятъ онѣ кругомъ его по стѣнамъ его), беззакóнiе и трýдъ (злоба; греч. πόνος — то есть страданіе и бѣдствіе, изнуреніе для другихъ; пользуемся синод. переводомъ; слав. трудъ не соотв. ни греческому тексту, ни контексту, если въ нынѣшнемъ русскомъ значеніи оставить это слово) посредѣ́ егó, и непрáвда. И не оскудѣ́ от­ путéй (не исчезли съ площадей) егó ли́хва и лéсть (коварство). Я́ко áще (если) бы врáгъ поноси́лъ ми́ (меня), претерпѣ́лъ бы́хъ ýбо (это). И áще бы ненави́дяиiй) м(ен)я́ на мя́ велерѣ́чевалъ (превозносился надо мною), укры́лбыхся (я укрылся бы) от­ негó. Ты́ же человѣ́че равнодýшне (единодушный; греч. ἰσόψυχος — слав. равнодушне, въ синод, «то же, что и я», у блаженнаго Ѳеодорита единомысленый. Во Втор. 13, 6 — другъ равный душѣ твоей.), влады́ко мóй (греч. ἡγεμὼν — совѣтникъ, руководитель, духовный вождь, «думающій со мною» (отъ ἡγέομαι —думаю) и знáемый мóй (γνωστὸς — хорошо извѣстный и близкій мнѣ, въ противоположность нечестивцамъ, съ коими псалмопѣвцы не имѣли «знакомства»), и́же кýпно насладилъ мя еси́ брáшна (ты, который вмѣстѣ со мною наслаждался пищею), (съ которымъ) вó храмѣ Бóжiи ходи́ховѣ единомышлéнiемъ (мы ходили единомысленно). Слѣдуетъ, по 13 ст., добавить: такъ отнесся ко мнѣ. 9. Молитва за врагов Божиих. Да прiи́детъ (постигнетъ) же смéрть на ня́ (ихъ), и сни́дутъ (да сойдутъ они) во áдъ жи́ви (живыми). 10. Молитва за наших врагов. Я́ко лукáв­ст­во въ жили́щихъ и́хъ, посредѣ́ и́хъ. А́зъ къ Бóгу возвáхъ, и Госпóдь услы́ша(лъ) м(ен)я́. Вéчер(ом)ъ и заýтра и полýдне (утромъ и въ полдень), повѣ́мъ (повѣдаю) и воз­вѣщý, и услы́шитъ глáсъ мóй. Избáвитъ ми́ромъ (мирно) дýшу мою́ от­ приближáющихся («враговъ», Ѳеодоритъ) (ко) мнѣ́, я́ко во мнóзѣ бя́ху (ибо много ихъ было) со мнóю. Т. е. около меня стояли, одно общество со мною составляли. Ср. Пс. 37, 12‒13: Друзья мои и ближніе мои напротивъ меня (ἐξεναντίας μου — со враждою ко мнѣ) приблизились и встали, а ближайшіе (οἱ ἔγγιστα, т. е. искренно преданные мнѣ, неизмѣнившіе мнѣ друзья и родные) мои вдали отъ меня (слав. мене нѣтъ нигдѣ соотв., только предл. ἀπὸ — отъ, вѣроятно, сами слав. переводчики къ этому предлогу вставили неизбѣжное по слав. языку дополненіе) стали; ищущіе души моей тѣснились (ἐξεβιάσαντο — нуждахуся, т. е. усиленно пробивались и пролѣзали ко мнѣ; у Порфирiя: напрягались), и ищущіе мнѣ зла говорили суетное, и весь день помышляли о коварствѣ. Услы́шитъ Бóгъ, и смири́тъ ѝхъ, Сы́и (Сущій) прéжде вѣ́к(ов)ъ. Нѣ́сть бо и́мъ измѣнéнiя (потому что нѣтъ вь нихъ перемѣны), я́ко (и они) не убоя́шася Бóга. Прóстретъ (Онъ простеръ) рýку Свою́ на воз­дая́нiе (имъ), оскверни́ша (нарушили они) завѣ́тъ Егó. Раздѣли́шася(лись) óт­ гнѣва(-наго) лицá Егó. (Хотя они) и прибли́жишася сердцá и́хъ (приблизились сердцемъ своимъ; слав. мн. ч. приближишася сердца ихъ соотв. ἤγγισαν αἱ καρδίαι αὐτῶν), умя́кнуша словесá и́хъ пáче (слова ихъ мягче) елéя, и тá (но они) сýть стрѣ́лы. Пророкъ въ этомъ (22-мъ) стихе описываетъ коварство враговъ своихъ: они, по-видимому, близки къ нему сердцемъ, желаютъ отъ души добра ему, говорятъ пріятныя «елейныя» слова, но на самомъ дѣлѣ все это — стрѣлы, пронизывающія и намѣревающіяся умертвить его. Св. Аѳанасій и блаж. Ѳеодоритъ видѣли здѣсь прообразы враговъ Христа: Іуды предателя, книжниковъ и подобныхъ. 11. Мягкие грешники добрейшей души. Возвéрзи (возложи) нá Господа печáль твою́, и Тóй (Онъ) т(еб)я́ препитáетъ, не дáстъ въ вѣ́къ молвы́ (смятенія) прáведнику. Пропитаетъ ― греч. διαθρέψει, т. е. сохранитъ жизнь и дастъ всѣ необходимыя для того средства: ср. 30, 4: ибо Ты держава моя и прибѣжище мое, и ради имени Твоего наставляй меня и питай меня. Ты́ же Бóже низведéши и́хъ въ студенéцъ истлѣ́нiя (ровъ погибельный). Греч. φρέαρ τῆς διαφθορᾶς—слав. студенецъ истлѣнія — букв. тинистый колодезь, въ который былъ вверженъ Іеремія (см.: Іер. 38, 6‒13) и псалмопѣвецъ считалъ себя вверженнымъ (см.: Пс. 39, 3; 68, 1‒3). Въ переносномъ смыслѣ: неизбѣжное наказаніе на землѣ (блаж. Ѳеодоритъ) и по смерти въ аду (св. Аѳанасій). Мýжiе крóви (кровожадные) и льсти́(вые), не преполовя́тъ (не доживутъ до половины) днéй сво­и́хъ. А́зъ же (а я) Гóсподи уповáю на Т(еб)я́.